Alcune storie di successo con i nostri clienti
Horizon
Because supporta Horizon nella redazione e nella traduzione dei manuali in Adobe FrameMaker nelle lingue scandinave e nella stesura dei testi commerciali.
Macchi
In seguito ad un aggiornamento dei software di controllo e delle interfacce di comando (HMI) delle macchine, because ha localizzato gli HMI e i relativi manuali di istruzione in 12 lingue, tenendo conto delle nuove schermate in lingua e delle nuove funzioni
Biglia
Lavoriamo con Biglia dal 2011 per il processo di traduzione in diverse lingue con il sistema multi lingua nei diversi livelli di InDesign. Grazie alle TM di traduzione e ai nostri professionisti abbiamo sviluppato un processo veloce per la traduzione di manuali di grandi volumi con InDesign.
Rampf
Rampf aveva la traduzione dei manuali tecnici in 12 lingue che dovevano essere trasferite dal vecchio software di gestione dei contenuti a SCHEMA ST4. Grazie alla terminologia uniforme gestita da because Solutions e alla creazione dei nodi con il sistema redazionale ST4, RAMPF Production Systems ha potuto standardizzare le istruzioni.
Yanmar
Dal 2009 YANMAR ha optato per una collaborazione con because Solutions. Per soddisfare al meglio le richieste di YANMAR – puntualità nelle consegne, qualità della documentazione nelle lingue di destinazione e ottimizzazione dei costi – abbiamo sviluppato nel corso degli anni un processo di lavoro efficiente che si basa su 5 aspetti.
Salavagnini
Salvagnini è stato il primo costruttore italiano a usare SCHEMA ST4. Nonostante il breve training iniziale, grazie all'intuitività del software, sono riusciti a imparare autonomamente le funzionalità avanzate durante la migrazione dei contenuti, risolvendo eventuali dubbi e con l'assistenza continua di because Solutions.